8 BELOVED: I hear my love. See how he comes leaping on the mountains, bounding over the hills.
9 My love is like a gazelle, like a young stag. See where he stands behind our wall. He looks in at the window, he peers through the opening.
10 My love lifts up his voice, he says to me, 'Come then, my beloved, my lovely one, come.
11 For see, winter is past, the rains are over and gone.
12 'Flowers are appearing on the earth. The season of glad songs has come, the cooing of the turtledove is heard in our land.
13 The fig tree is forming its first figs and the blossoming vines give out their fragrance. Come then, my beloved, my lovely one, come.
14 'My dove, hiding in the clefts of the rock, in the coverts of the cliff, show me your face, let me hear your voice; for your voice is sweet and your face is lovely.'
2 Give thanks to Yahweh on the lyre, play for him on the ten-stringed lyre.
3 Sing to him a new song, make sweet music for your cry of victory.
11 but Yahweh's own plan stands firm for ever, his heart's counsel from age to age.
12 How blessed the nation whose God is Yahweh, the people he has chosen as his heritage.
20 We are waiting for Yahweh; he is our help and our shield,
21 for in him our heart rejoices, in his holy name we trust.
39 Mary set out at that time and went as quickly as she could into the hill country to a town in Judah.
40 She went into Zechariah's house and greeted Elizabeth.
42 She gave a loud cry and said, 'Of all women you are the most blessed, and blessed is the fruit of your womb.
43 Why should I be honoured with a visit from the mother of my Lord?
44 Look, the moment your greeting reached my ears, the child in my womb leapt for joy.
45 Yes, blessed is she who believed that the promise made her by the Lord would be fulfilled.'
Reading 1, Isaiah 61:1-3, 6, 8-9: 1 The spirit of Lord Yahweh is on me for Yahweh has ... Responsorial Psalm, Psalms 89:21-22, 25, 27: 21 My hand will always be with him, my arm ... Gospel, Luke 4:16-21: 16 He came to Nazara, where he had been brought up, and went into ... Reading ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.