24 It makes me happy to be suffering for you now, and in my own body to make up all the hardships that still have to be undergone by Christ for the sake of his body, the Church,
25 of which I was made a servant with the responsibility towards you that God gave to me, that of completing God's message,
26 the message which was a mystery hidden for generations and centuries and has now been revealed to his holy people.
28 this is the Christ we are proclaiming, admonishing and instructing everyone in all wisdom, to make everyone perfect in Christ.
29 And it is for this reason that I labour, striving with his energy which works in me mightily.
1 I want you to know, then, what a struggle I am having on your behalf and on behalf of those in Laodicea, and on behalf of so many others who have never seen me face to face.
6 He alone is my rock, my safety, my stronghold, so that I stand unwavering.
9 Ordinary people are a mere puff of wind, important people a delusion; set both on the scales together, and they are lighter than a puff of wind.
8 But he knew their thoughts; and he said to the man with the withered hand, 'Get up and stand out in the middle!' And he came forward and stood there.
10 Then he looked round at them all and said to the man, 'Stretch out your hand.' He did so, and his hand was restored.
11 But they were furious and began to discuss the best way of dealing with Jesus.
Reading 1, Leviticus 19:1-2, 11-18: 1 Yahweh spoke to Moses and said:2 'Speak to the whole ... Responsorial Psalm, Psalms 19:8, 9, 10, 15: 8 The precepts of Yahweh are honest, joy for ... Gospel, Matthew 25:31-46: 31 'When the Son of man comes in his glory, escorted by all the ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.