10 For, as the rain and the snow come down from the sky and do not return before having watered the earth, fertilising it and making it germinate to provide seed for the sower and food to eat,
4 I seek Yahweh and he answers me, frees me from all my fears.
6 A pauper calls out and Yahweh hears, saves him from all his troubles.
16 But Yahweh's face is set against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
17 They cry in anguish and Yahweh hears, and rescues them from all their troubles.
18 Yahweh is near to the broken-hearted, he helps those whose spirit is crushed.
19 Though hardships without number beset the upright, Yahweh brings rescue from them all.
8 Do not be like them; your Father knows what you need before you ask him.
9 So you should pray like this: Our Father in heaven, may your name be held holy,
10 your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven.
11 Give us today our daily bread.
12 And forgive us our debts, as we have forgiven those who are in debt to us.
13 And do not put us to the test, but save us from the Evil One.
14 'Yes, if you forgive others their failings, your heavenly Father will forgive you yours;
15 but if you do not forgive others, your Father will not forgive your failings either.
Reading 1, Isaiah 40:25-31: 25 'To whom can you compare me, or who is my equal?' says the ... Responsorial Psalm, Psalms 103:1-2, 3-4, 8, 10: 1 [Of David] Bless Yahweh, my soul, from ... Gospel, Matthew 11:28-30: 28 'Come to me, all you who labour and are overburdened, and I ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.