Skip to content
Catholic Online Logo

Reading 1, Genesis 1:1-19

1 In the beginning God created heaven and earth.

2 Now the earth was a formless void, there was darkness over the deep, with a divine wind sweeping over the waters.

3 God said, 'Let there be light,' and there was light.

4 God saw that light was good, and God divided light from darkness.

5 God called light 'day', and darkness he called 'night'. Evening came and morning came: the first day.

6 God said, 'Let there be a vault through the middle of the waters to divide the waters in two.' And so it was.

7 God made the vault, and it divided the waters under the vault from the waters above the vault.

8 God called the vault 'heaven'. Evening came and morning came: the second day.

9 God said, 'Let the waters under heaven come together into a single mass, and let dry land appear.' And so it was.

10 God called the dry land 'earth' and the mass of waters 'seas', and God saw that it was good.

11 God said, 'Let the earth produce vegetation: seed-bearing plants, and fruit trees on earth, bearing fruit with their seed inside, each corresponding to its own species.' And so it was.

12 The earth produced vegetation: the various kinds of seed-bearing plants and the fruit trees with seed inside, each corresponding to its own species. God saw that it was good.

13 Evening came and morning came: the third day.

14 God said, 'Let there be lights in the vault of heaven to divide day from night, and let them indicate festivals, days and years.

15 Let them be lights in the vault of heaven to shine on the earth.' And so it was.

16 God made the two great lights: the greater light to govern the day, the smaller light to govern the night, and the stars.

17 God set them in the vault of heaven to shine on the earth,

18 to govern the day and the night and to divide light from darkness. God saw that it was good.

19 Evening came and morning came: the fourth day.


Responsorial Psalm, Psalms 104:1-2, 5-6, 10, 12, 24, 35

1 Bless Yahweh, my soul, Yahweh, my God, how great you are! Clothed in majesty and splendour,

2 wearing the light as a robe! You stretch out the heavens like a tent,

5 You fixed the earth on its foundations, for ever and ever it shall not be shaken;

6 you covered it with the deep like a garment, the waters overtopping the mountains.

10 In the ravines you opened up springs, running down between the mountains,

12 on their banks the birds of the air make their nests, they sing among the leaves.

24 How countless are your works, Yahweh, all of them made so wisely! The earth is full of your creatures.

35 May sinners vanish from the earth, and the wicked exist no more! Bless Yahweh, my soul.


Gospel, Mark 6:53-56

53 Having made the crossing, they came to land at Gennesaret and moored there.

54 When they disembarked people at once recognised him,

55 and started hurrying all through the countryside and brought the sick on stretchers to wherever they heard he was.

56 And wherever he went, to village or town or farm, they laid down the sick in the open spaces, begging him to let them touch even the fringe of his cloak. And all those who touched him were saved.



More Bible


Daily Readings

July 25th, 2014

Reading 1, Second Corinthians 4:7-15: 7 But we hold this treasure in pots of earthenware, ... Responsorial Psalm, Psalms 126:1-2, 2-3, 4-5, 6: 1 [Song of Ascents] When Yahweh brought ... Gospel, Matthew 20:20-28: 20 Then the mother of Zebedee's sons came with her sons to make ... continue reading

More Daily Readings

Daily Readings by Email

Daily Readings newsletter icon

Daily readings of the Mass. 7 days/week. See Sample


Required



New Jerusalem Bible

New Jerusalem Bible

The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.

Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.

Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.

Old Testament

New Testament


Newsletters

Newsletter Sign Up icon

Stay up to date with the latest news, information, and special offers

Daily Readings

Reading 1, Second Corinthians 4:7-15
7 But we hold this treasure in pots of earthenware, ... Read More

Psalm, Psalms 126:1-2, 2-3, 4-5, 6
1 [Song of Ascents] When Yahweh brought back Zion's ... Read More

Gospel, Matthew 20:20-28
20 Then the mother of Zebedee's sons came with her ... Read More

Saint of the Day

Saint of the Day for July 25th, 2014 Image

St. James the Greater
July 25: For James there was no indication that this was the day that his ... Read More

Inform, Inspire & Ignite Logo

Find Catholic Online on Facebook and get updates right in your live feed.

Become a fan of Catholic Online on Facebook


Follow Catholic Online on Twitter and get News and Product updates.

Follow us on Twitter