Skip to content

We ask you, urgently: don’t scroll past this

Dear readers, Catholic Online was de-platformed by Shopify for our pro-life beliefs. They shut down our Catholic Online, Catholic Online School, Prayer Candles, and Catholic Online Learning Resources—essential faith tools serving over 1.4 million students and millions of families worldwide. Our founders, now in their 70's, just gave their entire life savings to protect this mission. But fewer than 2% of readers donate. If everyone gave just $5, the cost of a coffee, we could rebuild stronger and keep Catholic education free for all. Stand with us in faith. Thank you.

Help Now >

Rector Potens, Verax Deus

Free World Class Education
FREE Catholic Classes

The daily hymn for Sext in the Roman Breviary finds its theme in the great heat and light of the noonday ( hora sexta , or sixth hour of the day) sun, and prays the Almighty Ruler to take from the heart the heat of passion. Baudot ("The Roman Breviary", London, 1909, 34) thinks the hymn "probably" by St. Ambrose : "We know, moreover, that the hymns for Vespers, Terce, and None (probably also the hymn for Sext ) are his." Perhaps, however, Baudot refers to other hymns ascribed to the saint by Bäumer ("Gesch. des Breviers", 1895, 135). Whatever probability attaches to the hymns for Terce and None affects equally that for Sext, none of the three being found in the oldest Benedictine cycle, while all three are found in the later Celtic cycle. (For discussion of authorship, see RERUM DEUS TENAX VIGOR.) It is interesting to note that the second stanza is in rhyme throughout:

Extingue flammas litium,
Aufer calorem noxium,
Confer salutem corporum
Veramque pacem cordium.

Biraghi thinks the rhyme merely a matter of chance; Piedmont thinks it deliberate, but finds no sufficient reason in this fact for denying it to St. Ambrose. Johner ("A New School of Gregorian Chant ", tr. New York, 1906, 55) selects the first line to illustrate his contention that whilst in ordinary speech anyone would pronounce the line thus:

Réctor pótens vérax Deús,

a singer commits no fault in stressing as follows:

Rectór poténs veráx Déus.

"In German (or English), this kind of thing is impossible. But that does not give us a right to forbid the composer of Gregorian melodies to make use of this and similar licenses. We Germans (and English-speaking people) frequently pronounce Latin with such an exaggerated accent that the words fall too heavily on the ear. Other nations, the French, for example, pronounce the words more smoothly, with a lighter accent." (For the full argument, see pp. 55, 56.)

Join the Movement
When you sign up below, you don't just join an email list - you're joining an entire movement for Free world class Catholic education.

Catholic Online Logo

Copyright 2024 Catholic Online. All materials contained on this site, whether written, audible or visual are the exclusive property of Catholic Online and are protected under U.S. and International copyright laws, © Copyright 2024 Catholic Online. Any unauthorized use, without prior written consent of Catholic Online is strictly forbidden and prohibited.

Catholic Online is a Project of Your Catholic Voice Foundation, a Not-for-Profit Corporation. Your Catholic Voice Foundation has been granted a recognition of tax exemption under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code. Federal Tax Identification Number: 81-0596847. Your gift is tax-deductible as allowed by law.