Skip to content
Error: No page
Little girl looking Dear readers, Catholic Online was de-platformed by Shopify for our pro-life beliefs. They shut down our Catholic Online, Catholic Online School, Prayer Candles, and Catholic Online Learning Resources—essential faith tools serving over 1.4 million students and millions of families worldwide. Our founders, now in their 70's, just gave their entire life savings to protect this mission. But fewer than 2% of readers donate. If everyone gave just $5, the cost of a coffee, we could rebuild stronger and keep Catholic education free for all. Stand with us in faith. Thank you. Help Now >

1 Maccabées - Chapitre 11

1 Le roi d'Égypte, puis assemblé une armée aussi nombreuse que le sable de la mer, avec de nombreux navires, et partit pour prendre possession du royaume d'Alexandre par ruse et l'ajouter à son propre royaume .

2 Il partit pour la Syrie avec des protestations de la paix, et les habitants des villes ont ouvert leurs portes à lui et sortit à sa rencontre, depuis les ordres du roi Alexandre avait pour lui souhaiter la bienvenue, Ptolémée étant son père -frère .

3 En entrant dans les villes, cependant, Ptolémée quartiers troupes en garnison dans chacun d'eux.

4 Quand il a atteint Azot lui a montré le temple brûlé de Dagon, à Asdod et dans sa banlieue en ruines, des cadavres éparpillés ici et là, et les restes calcinés de ceux que Jonathan avait brûlé à mort dans la bataille, empilés en tas le long de son itinéraire.

5 Ils ont expliqué au roi que Jonathan avait fait, en espérant sa désapprobation, mais le roi ne disaient rien .

6 Jonathan est allé en état ??de rencontrer le roi à Joppé, où ils se sont salués et ont passé la nuit .

7 Jonathan a accompagné le roi dans la mesure où la rivière appelée Eleuthère, puis retourna à Jérusalem.

8 Le roi Ptolémée pour sa part occupé les villes côtières jusqu'à Séleucie sur la côte, tout en venant à échéance ses mauvais desseins contre Alexandre .

9 Il a envoyé des émissaires au roi Démétrius de dire: « Venez et laissez-nous faire un traité, je vais vous donner ma fille, qui a maintenant Alexander, et vous gouverner le royaume de ton père .

10 Je regrette d'avoir donné ma fille à cet homme, car il a essayé de me tuer ».

11 Il a fait cette accusation parce qu'il convoitait son royaume.

12 Après avoir enlevé sa fille et accordé à Démétrius, il rompt avec Alexandre, et leur inimitié est devenue ouverte.

13 Ptolémée prochaine entrée Antioche et a assumé la couronne de l'Asie, il portait maintenant sur ??sa tête les deux couronnes de l'Egypte et de l'Asie .

14 Le roi Alexandre était en Cilicie à l'époque, puisque les habitants de ces régions ont augmenté en révolte ,

15 mais quand il a entendu les nouvelles, il s'avança sur son rival à livrer bataille, tandis que Ptolémée a pour sa part également pris le terrain, l'a rencontré avec une grande force et lui en déroute.

16 Alexander a fui en Arabie pour refuge, et le roi Ptolémée régnait en maître .

17 Zabdiel la coupe arabe sur la tête d'Alexandre et l'envoya à Ptolémée .

18 Trois jours plus tard, le roi Ptolémée mourut, et les garnisons égyptiennes dans les bastions ont été tués par les habitants locaux.

19 Alors Démétrius devint roi en l'an 167.

20 Dans le même temps, Jonathan rassembla les hommes de Judée pour un assaut sur la citadelle de Jérusalem, et ils mis en place de nombreuses siège moteurs contre elle.

21 Mais certains renégats qui détestait leur nation ont fait leur chemin vers le roi et lui dit que Jonathan assiégeait la citadelle.

22 Le roi fut irrité par les nouvelles. A peine avait- il été informé que il partit et vint à Ptolémaïs. Il écrivit à Jonathan, lui disant de lever le siège et à le rencontrer pour une conférence à Ptolémaïs dès que possible.

23 Quand Jonathan entendit cela, il donna des ordres pour le siège de continuer, il a ensuite choisi une députation des anciens d'Israël et les prêtres, et a pris le risque délibéré

24 de lui-même prendre l'argent et de l'or, des vêtements et de nombreux autres cadeaux, et d'aller à Ptolémaïs pour faire face au roi, dont la faveur dont il a réussi à gagner ;

25 et même si un ou deux renégats de sa nation ont porté plainte contre lui,

26 le roi le traitait comme ses prédécesseurs l'avaient traité, et l'a promu, en présence de tous ses amis .

27 Il le confirma dans les distinctions haute prêtrise et tout autre qu'il détenait déjà, et l'avait classé parmi les premiers amis .

28 Jonathan a demandé au roi d'exempter Judée et les trois districts Samaritain de la fiscalité, en lui promettant trois cents talents en retour.

29 Le roi y consentit, et a écrit Jonathan un rescrit couvrant l' ensemble de la question, en ces termes:

30 " Le roi Démétrius à Jonathan, son frère, et à la nation juive, salutations .

31 « Nous avons écrit à Lasthénès notre cousin vous concernant, et maintenant vous envoyer cette copie de notre rescrit pour votre information :

32 " Le roi Démétrius à son père Lasthénès, salutations .

33 "La nation des Juifs est notre allié, ils s'acquittent de leurs obligations envers nous, et compte tenu de leur bonne volonté envers nous, nous avons décidé de leur montrer notre générosité .

34 Nous confirmons en leur possession du territoire de la Judée et les trois districts de Aphairema, Lydda et Ramathaïm, qui ont été annexés à la Judée du territoire Samaritain, avec toutes leurs dépendances, en faveur de tous ceux qui offrent le sacrifice à Jérusalem, au lieu de le royal cotisations que le roi recevait autrefois d'eux chaque année, à partir du rendement des sols et les cultures fruitières.

35 En ce qui concerne nos autres droits sur les dîmes et taxes dus à nous, sur les marais salants et les taxes de la Couronne qui nous sont dus, à partir d'aujourd'hui nous dégager de tous.

36 Aucun de ces subventions sera révoqué désormais ou n'importe où.

37 Vous ferez vous-même responsable d'avoir une copie de ce fait, être donnée à Jonathan et affiché sur la sainte montagne dans un endroit bien en vue ." '

38 Quand le roi Démétrius vit que le pays était en paix sous son règne et qu'aucune résistance lui a été offert, il a rejeté ses forces, et renvoya tous les hommes chez eux, sauf pour les troupes étrangères qu'il avait recrutés dans l'île étranger, engendrant ainsi l' hostilité des anciens combattants qui avaient servi ses ancêtres.

39 Maintenant Tryphon, l'un des anciens partisans d'Alexandre, notant que toutes les troupes ont été murmuraient contre Démétrius, est allé voir Iamleku, l'Arabe qui élevait Antiochus, le jeune fils d'Alexandre ,

40 et lui demandé à plusieurs reprises de lui laisser le garçon, pour qu'il puisse succéder à son père comme roi, il lui a dit de la décision de Démétrius et du ressentiment qu'il avait suscité parmi ses troupes. Il a passé beaucoup de temps là-bas.

41 Jonathan, quant à lui, envoyé à demander au roi Démétrius de retirer les garnisons de la Citadelle de Jérusalem et des autres forteresses, car ils ont été constamment combattent Israël.

42 Démétrius fit dire revenir à Jonathan, « Non seulement je vais le faire pour vous et pour votre nation, mais je ne honneurs de tas sur vous et votre nation si je trouve une occasion favorable.

43 Pour le moment, vous feriez bien de me faire parvenir des renforts, puisque toutes mes troupes ont déserté .

44 Jonathan a envoyé trois mille soldats expérimentés pour lui à Antioche, où ils ont atteint le roi, il a été ravi à leur arrivée .

45 Les citoyens entassés dans le centre de la ville, au nombre d'environ cent vingt mille, avec l'intention de tuer le roi .

46 Le roi a pris refuge dans le palais, tandis que les citoyens ont occupé les artères de la ville et ont commencé à attaquer .

47 Le roi a ensuite appelé les Juifs de l'aide, et ce tous rallié autour de lui, puis en éventail à travers la ville, et ce jour-là a tué environ cent mille de ses habitants.

48 Ils ont tiré la ville, saisissant une grande partie de pillage dans le même temps, et fixés à la sécurité du roi.

49 Lorsque les citoyens ont vu que les Juifs avaient de la ville à leur merci, leur courage leur manqua, et ils ont fait un appel abjecte au roi ,

50 « Donne-nous la main droite de la paix, et laissez les Juifs arrêter leur combat contre nous et la ville .

51 Ils jetèrent leurs armes et ont fait la paix. Les Juifs étaient couverts de gloire, dans les yeux du roi et de tout le monde dans son royaume. Ayant gagné une renommée dans son royaume, ils retournèrent à Jérusalem chargés de butin .

52 Ainsi, le roi Démétrius s'assit autant plus solidement sur ??son trône royal, et le pays était calme sous son gouvernement .

53 Mais il a démenti toutes les promesses qu'il avait faites, et a changé son attitude envers Jonathan, sans rien donner en retour des services Jonathan lui avait rendus, mais le contrarier à chaque tour.

54 Après cela, Tryphon revint avec les petits Antiochus garçon, devenu roi et a été couronné .

55 Toutes les troupes que Démétrius avait rejeté sommairement ralliés à Antiochus, et firent la guerre Demetrius, qui s'est queue et s'enfuit.

56 Tryphon capturé les éléphants et saisi Antioche.

57 Jeunes Antiochus alors écrit ce qui suit à Jonathan : «Je vous confirme dans la grande prêtrise et fixez-vous au cours des quatre districts et vous nommer l'un des amis du roi ».

58 Il lui envoya un service de vaisselle d'or, et lui a accordé le droit de boire de vases d'or, et de porter la pourpre et la broche d'or.

59 Il a nommé son frère Simon commandant en chef de la région de l'échelle de Tyr aux frontières de l'Egypte .

60 Jonathan a ensuite énoncé et a fait un progrès par Transeuphratène et ses villes, et toute l'armée syrienne se sont ralliés à son soutien. Il est venu à Ascalon et a été reçu en état ??par les habitants.

61 De là, il se rendit à Gaza, mais les gens de Gaza lui fermaient tout, alors il mit le siège devant elle, brûlant ses banlieues et les pillages .

62 Les habitants de Gaza alors plaidé avec Jonathan, et il a fait la paix avec eux, mais il a pris le fils de leurs hommes chefs en otages et les renvoya à Jérusalem. Il a ensuite voyagé à travers le pays jusqu'à Damas .

63 Jonathan maintenant appris que les généraux de Démétrius étaient arrivés à Qadesh, en Galilée, avec une grande armée, avec l'intention de le démettre de ses fonctions ,

64 et est allé se livrer, laissant son frère Simon à l'intérieur du pays.

65 Simon assiège Beth- Tsur, l'attaquant jour après jour, et le blocus des habitants

66 jusqu'à ce qu'ils demandèrent la paix, qu'il leur a accordé, mais il les a expulsés de la ville et l'occupa, postant une garnison.

67 Jonathan et son armée, de son côté, ayant campé au bord du lac de Gennesar, leva de bon matin, et le matin étaient déjà dans la plaine de Hazor.

68 L'armée des étrangers s'est qualifié pour les combattre dans la plaine, après avoir placé une embuscade pour lui dans les montagnes. Alors que le corps principal avançait directement envers les Juifs ,

69 les troupes en embuscade éclaté couverture et attaqués en premier.

70 Tous les hommes se sont enfuis avec Jonathan, il ne restait plus, à l'exception Mattathias, fils d' Absalom et Judas fils de Chalphi, les généraux de son armée.

71 À cela, Jonathan déchira ses vêtements, jetèrent de la poussière sur sa tête, et pria.

72 Puis il revint à la lutte et l'ennemi en déroute, qui a fui .

73 Lorsque les fugitifs de ses propres forces, voyant cela, lui revinrent et se sont joints à la poursuite jusqu'à Kadesh où le campement ennemi était, et là ils se campèrent .

74 Environ trois mille hommes des troupes étrangères sont tombés ce jour-là. Jonathan est ensuite retourné à Jérusalem.

Book of 1 Maccabées Chapitres

Plus Bible

Online / Mobile Friendly Bible Classes Free for anyone, anywhere

Enroll free Now

Catholic Online Logo

Droits d'auteur 2024 Catholic Online. Tous les documents contenus sur ce site, qu'elle soit écrite, sonore ou visuelle sont la propriété exclusive de Catholic Online et sont protégés par les lois américaines sur le copyright et internationales, © Droits d'auteur 2024 Catholic Online. Toute utilisation non autorisée, sans le consentement écrit préalable de Catholic Online est strictement interdit et prohibé.