1 Finally, brothers, we urge you and appeal to you in the Lord Jesus; we instructed you how to live in the way that pleases God, and you are so living; but make more progress still.
2 You are well aware of the instructions we gave you on the authority of the Lord Jesus.
3 God wills you all to be holy. He wants you to keep away from sexual immorality,
4 and each one of you to know how to control his body in a way that is holy and honourable,
5 not giving way to selfish lust like the nations who do not acknowledge God.
7 God called us to be holy, not to be immoral;
8 in other words, anyone who rejects this is rejecting not human authority, but God, who gives you his Holy Spirit.
5 Fije su mirada en él, y es que ya no, porque es capaz de brotar alas como un águila que vuela hacia el cielo.
6 No coma la comida de alguien cuyo ojo es celoso, no anhelan sus manjares .
10 No desplazar a la antigua frontera de piedra, o invaden tierras de orfandad ,
11 ya que tienen un poderoso vengador, y se ocupará de su causa en su contra.
12 Aplica tu corazón a la instrucción y tus oídos a dichos instructivos .
1 Yahweh is king! Let earth rejoice, the many isles be glad!
2 Cloud, black cloud enfolds him, saving justice and judgement the foundations of his throne.
2 Five of them were foolish and five were sensible:
3 the foolish ones, though they took their lamps, took no oil with them,
4 whereas the sensible ones took flasks of oil as well as their lamps.
5 The bridegroom was late, and they all grew drowsy and fell asleep.
6 But at midnight there was a cry, "Look! The bridegroom! Go out and meet him."
7 Then all those wedding attendants woke up and trimmed their lamps,
8 and the foolish ones said to the sensible ones, "Give us some of your oil: our lamps are going out."
9 But they replied, "There may not be enough for us and for you; you had better go to those who sell it and buy some for yourselves."
10 They had gone off to buy it when the bridegroom arrived. Those who were ready went in with him to the wedding hall and the door was closed.
11 The other attendants arrived later. "Lord, Lord," they said, "open the door for us."
12 But he replied, "In truth I tell you, I do not know you."
13 So stay awake, because you do not know either the day or the hour.
Reading 1, Isaiah 41:13-20: 13 For I, Yahweh, your God, I grasp you by your right hand; I ... Responsorial Psalm, Psalms 145:1, 9, 10-11, 12-13: 1 [Hymn of Praise Of David] I shall ... Gospel, Matthew 11:11-15: 11 'In truth I tell you, of all the children born to women, ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.