2 It then happened that all over the city for nearly forty days there were apparitions of horsemen galloping through the air in cloth of gold, troops of lancers fully armed,
3 squadrons of cavalry in order of battle, attacks and charges this way and that, a flourish of shields, a forest of pikes, a brandishing of swords, a hurling of missiles, a glittering of golden accoutrements and armour of all kinds.
4 So everyone prayed that this manifestation might prove a good omen.
5 Then, on the strength of a false report that Antiochus was dead, Jason took at least a thousand men and launched an unexpected attack on the city. When the walls had been breached and the city was finally on the point of being taken, Menelaus took refuge in the Citadel.
6 Jason, however, made a pitiless slaughter of his fellow-citizens, oblivious of the fact that success against his own countrymen was the greatest of disasters, but rather picturing himself as winning trophies from some enemy, and not from his fellow- countrymen.
8 His career of wickedness was thus brought to a halt: imprisoned by Aretas, the Arab despot, escaping from his town, hunted by everyone, detested for having overthrown the laws, abhorred as the butcher of his country and his countrymen, he drifted to Egypt.
14 There were eighty thousand victims in the course of those three days, forty thousand dying by violence and as many again being sold into slavery.
15 Not content with this, he had the audacity to enter the holiest Temple in the entire world, with Menelaus, that traitor to the laws and to his country, as his guide;
17 Holding so high an opinion of himself, Antiochus did not realise that the Lord was temporarily angry at the sins of the inhabitants of the city, hence his unconcern for the holy place.
18 Had they not been entangled in many sins, Antiochus too, like Heliodorus when King Seleucus sent him to inspect the Treasury, would have been flogged the moment he arrived and checked in his presumption.
20 and so the holy place itself, having shared the disasters that befell the people, in due course also shared their good fortune; having been abandoned by the Almighty in his anger, once the great Sovereign was placated it was reinstated in all its glory.
21 Antiochus, having extracted eighteen hundred talents from the Temple, hurried back to Antioch; in his pride he would have undertaken to make the dry land navigable and the sea passable on foot, so high his arrogance soared.
24 the king also sent the Mysarch Apollonius at the head of an army twenty-two thousand strong, with orders to put to death all men in their prime and to sell the women and children.
25 Arriving in Jerusalem and posing as a man of peace, this man waited until the holy day of the Sabbath and then, taking advantage of the Jews as they rested from work, ordered his men to parade fully armed;
27 Judas, also known as Maccabaeus, however, with about nine others, withdrew into the desert. He lived like the wild animals in the hills with his companions, eating nothing but wild plants to avoid contracting defilement.
Reading 1, Leviticus 19:1-2, 11-18: 1 Yahweh spoke to Moses and said:2 'Speak to the whole ... Responsorial Psalm, Psalms 19:8, 9, 10, 15: 8 The precepts of Yahweh are honest, joy for ... Gospel, Matthew 25:31-46: 31 'When the Son of man comes in his glory, escorted by all the ... continue readingMore Daily Readings
The New Jerusalem Bible (NJB) is a Catholic translation of the Bible published in 1985. The New Jerusalem Bible (NJB) has become the most widely used Roman Catholic Bible outside of the United States. It has the imprimatur of Cardinal George Basil Hume.
Like its predecessor, the Jerusalem Bible, the New Jerusalem Bible (NJB) version is translated "directly from the Hebrew, Greek or Aramaic." The 1973 French translation, the Bible de Jerusalem, is followed only "where the text admits to more than one interpretation." Introductions and notes, with some modifications, are taken from the Bible de Jerusalem.
Source: The Very Reverend Dom (Joseph) Henry Wansbrough, OSB, MA (Oxon), STL (Fribourg), LSS (Rome), a monk of Ampleforth Abbey and a biblical scholar. He was General Editor of the New Jerusalem Bible. "New Jerusalem Bible, Regular Edition", pg. v.